Rent-a-friend Agencies in japan

二つ目の話題は結婚式など用に友人や列席者を調達してくれる会社の話題です。
[words]
ways..........methods
pals..........friends
catch.........disadvantage
purpose........function
prefect........ideal
happy couples...brides and brooms
fees............cost
detail..........accuracy
embarrass.......shame
boasts..........brags
最近、on-lineのシステムを利用して友人を作るというのはよく知られていますが、
日本はまたかなり違ったやり方も存在するようです。
この「友人賃貸会社」とでもいう会社は the perfect impersonator(完全にそのふりをしてくれる人?)な人材を提供してくれます。
いちのかわ氏は“I want to cheer you up”とBritain’s Guardian newspaperに語っています。
叔父や叔母、必要とあらばextra fees でカラオケで歌ったり、スピーチもおこなってくれます。
いちのかわ氏はこれまでこの商売でつかまったことはないそうです。"In three and a half years I've never once been caught out.
★★★★★★☆☆☆☆★★★★★★☆☆☆☆
そんなに人材がいないなら招待しなくてもいいようなものですが傍目を気にする(social appearances)日本人らしいです。ちなみに韓国はお葬式に泣き女(泣く役の人)を雇うそうですがこの発想も故人がいかに惜しまれているかのPRなのでしょうか。