中級英会話[topics] Tempers Over Super Bowl Abortion Ad

SUPER BOWL中に放送された「AntiAbortion」の広告をめぐって喧々諤々です。
妊娠中絶が是か否かもさることながら、SPORTの場面で持ち出す話題としてはどうなんでしょう。gameに集中したいですよね。
[words]
flare・・・burn
attention...interest
feature.....shows
ignored.....disregard
complication....difficulities
spokesman.......representative
influence.......persuade
opponent........challenger
dictate........order
ad.............commercial
★★★★★☆★★☆★★★★★★☆★★☆★
米のCBSネットワークが30秒ほどの「中絶反対」のCMを流し、中でも人気プレーヤーのTim Tebowさんが母親のつらい経験を紹介したことなどから
本来のゲームに匹敵するほどの注目率となりました。


CMのメッセージは「Celebrate Family, Celebrate Life」ということで車やソフトドリンクを進めているわけではないとspokesmanは言っています。
ただこのCMに対し女性グループからはプレッシャーを与えている、との意見や
CBSは「GAYのDATEING SERVICE」の広告は断ったではないか、
double standardsである、という批判まで出てきました。
どうぞNew Orleans Saints と the Indianapolis ColtsのGAMEのほうもお忘れなく。