中級英会話[movie time]

アンディが仕事を辞めた記念に高い苺を奮発したBFのネイト。だがアンディはまだ双子の娘達の科学の課題なんかをやらされてるではないか・・・

「私は前と同じアンディよ」と彼女は言うが・・・?
雑誌の撮影を手伝うアンディ、
「私生活も崩壊の危機にさらされてるわ」(My personal life is hanging by thread)
というアンディにすべて駄目になったら、(whole life goes up in smoke) それがpromotion(昇進)の時さ、とナイジェル。

社内では次号の編集会議が行われている。
どのアイディアもミランダにかかってはなかなか通らない
 Supreme Court woman(最高裁の女性達)ですって?
 原稿を直して、女性なんて・・・。
 plastic surgery(整形)......dullね!
唯一winter wonderlandというテーマでノグチgarden(たぶんイサムノグチの日本風ガーデン)での撮影プランがとおった。
☆★☆★☆★☆★☆★☆★
厳しいけれど常に陳腐にならないよう、妥協を許さないミランダの姿勢がむしろ共感できるような後半に期待!